更新时间:2023-12-20 18:54
《Love Novels》是BiBi演唱的歌曲,由畑亚贵填词,佐々倉有吾谱曲,收录在专辑《ダイヤモンドプリンセスの忧郁》中。
Love Novels是BiBi小队第一张专辑《ダイヤモンドプリンセスの忧郁》中的C/W曲,发售于2011年6月22日。与主打曲的高贵冷艳不同,这首曲子节奏非常欢脱,洗脑性很强。
がんばらねば ねばねばぎぶあぷ
なーなななーな なりたいな
がんばらねば ねばねばぎぶあぷ
なーなななーな なりたいな
钝すぎるのよ 天才的だわ本当
普通だったらとっくに気がついてるよ
「あれっ?」
今日も偶然のふりして
君を待ち伏せてみようか
でもそんなんじゃ寂しいの
こっちを向いて!
祈っちゃうだろっ 泣いちゃうだろっ(お愿い)
私の恋は実られられぬ(られぬ?)
本编よりサイドストーリー(こらこら)
进める癖は直しなさい(こっちだよ)
焦っちゃうでしょっ 泣いちゃうでしょっ(もーやだー)
私の恋は実られられ…られられられる?
结论は…好きだよ好きになってみてよ(ちゅ)
がんばらねば ねばねばぎぶあぷ
なーなななーな なりたいな
がんばらねば ねばねばぎぶあぷ
なーなななーな なりたいな
届けたいのに 全然解っちゃいない
不安だらけで最近さっぱりしない
「りょうかい!」
君は単纯なほど无意识
热い気持ちとは远いの
ならがんばってなりたいな
彼女になりたい!
不用心だもんっ 感じたいもんっ(知りたい)
私は恋に捕まらまれる(まれた!)
全编たぶんラブストーリー( ラブラブ!)
二人の为に书いてみたよ(ハッピーエンドね)
困っちゃうでしょっ 感じるでしょっ(もーばかー)
私は恋に捕まらまれ…まれまれまれる!
要するに…好きとか好きを声にだして(ぎゅ)
ラブラブ!
ラブラブ!
ラブラブ!
ハッピーエンドね!ハッピーエンドね!
こらこら!もーやだー!もーばかー!
祈っちゃうだろっ 泣いちゃうだろっ(お愿い)
私の恋は実られられぬ(られぬ?)
本编よりサイドストーリー(こらこら)
进める癖は直しなさい(こっちだよ)
焦っちゃうでしょっ 泣いちゃうでしょっ(もーやだー)
私の恋は実られられ…られられられる?
结论は…好きだよ好きになってみてよ(ちゅ)
がんばらねば ねばねばぎぶあぷ
なーなななーな なりたいな
がんばらねば ねばねばぎぶあぷ
なーなななーな なりたいな
要加加油 绝不绝不轻言放弃
好想变成理想中的自己
要加加油 绝不绝不轻言放弃
好想变成理想中的自己
你也真是迟钝 迟钝得简直是个“天才”
一般人的话早就察觉到了吧
“啊咧?”
今天要不要也装作偶然巧遇
在街上埋伏等着你
不过这样也太过无趣
请快看向我这边!
肯定在祈祷吧 不安到哭泣了吧(求求你)
我的爱情无法成熟结果(太青涩?)
比起本篇感觉更像间章(都是你啦)
请快快改进你那横冲直撞的坏习惯(我在这边)
开始心慌意乱了吧 焦急到想哭了吧(真是的~讨厌)
我的爱情究竟能不能不能不能不能...成熟结果?
结论就是...我喜欢你我会喜欢上你的(啾)
要加加油 绝不绝不轻言放弃
好想变成理想中的自己
要加加油 绝不绝不轻言放弃
好想变成理想中的自己
明明想让你知道 可你却完全会错意
充满著不安 关系毫无进展
“了解!”
你只是单纯到没意识到
要感动你热情还远远不够
那么我就更努力完成理想
成为你的恋人!
因为不够用心 所以想要感触(好想知道)
我已经被恋爱给捕获(被捉住了!)
满满一整篇的恋爱故事(LoveLive! LoveLove!)
为了两人 我会试着开始填写(Happy End呢)
开始困扰了吧 你也察觉到了吧(真是的~笨蛋)
我已经被恋爱给捕获!
也就是说...我要大声的说出喜欢你(啾)
LoveLive! LoveLove!
LoveLive! LoveLove!
LoveLive! LoveLove!
是Happy End呢!是Happy End呢!
都是你啦!真是的~讨厌!真是的~笨蛋!
肯定在祈祷吧 不安到哭泣了吧(求求你)
我的爱情无法成熟结果(太青涩?)
比起本篇感觉更像间章(都是你啦)
请快快改进你那横冲直撞的坏习惯(我在这边)
开始心慌意乱了吧 焦急到想哭了吧(真是的~讨厌)
我的爱情究竟能不能不能不能不能...成熟结果?
结论就是...我喜欢你我会喜欢上你的(啾)
要加加油 绝不绝不轻言放弃
好想变成理想中的自己
要加加油 绝不绝不轻言放弃
好想变成理想中的自己